Информация для авторов

Подача рукописи

Редакция сотрудничает только напрямую с авторами и не принимает к рассмотрению рукописи от посредников.

Обращаем внимание, что в рукописи должно присутствовать полное (без сокращений) название организации для каждого автора, с указанием страны, города, адреса и почтового индекса, а также электронный адрес автора, ответственного за переписку. Редколлегия не принимает к рассмотрению научно-популярные материалы, а также материалы авторов, не имеющих аффилиации с научной или научно-производственной организацией, проведшей их экспертизу.

С 2020 года подача рукописи на рассмотрение производится через портал редакционно-издательской системы (РИС) с сайта издательства http://pleiades.online/ru/journal/geolore/. Кнопка “Отправить рукопись”. Просим обратить внимание, что данная система поддерживается только из браузеров Google Chrome и Safari.

В состав материалов рукописи должны входить следующие файлы:

  1. текст статьи "GeoRud_ivanov_text.doc";
  2. список литературы "GeoRud_ ivanov _ref.doc";
  3. подписи под фигурами "GeoRud_iva- nov_figs.doc";
  4. таблицы "GeoRud_ ivanov _tables.doc";
  5. файлы с иллюстрациями "GeoRud_ iva- nov_fig1.jpg (cdr и др.)", и т.д.;
  6. переведенные на английский язык метаданные: заголовок статьи, ФИО авторов, аффилиации, аннотацию и ключевые слова.

Желательно приложить список на английском языке: имен собственных, малоизвестных географических названий и региональных терминов (свит, комплексов и пр.), а также терминов, впервые предлагаемых в статье, названий редких пород и минералов "GeoRud_ivanov _транслит.doc";

Также желателен общий PDF- или Word-файл, содержащий пп. 1–5. Это ускорит процесс прохождения рукописи.

Сопроводительные документы

Вместе с рукописью в редакцию высылаются отсканированные варианты следующих сопроводительных документов:

  • лицензионный договор для русской версии, подписанный всеми соавторами (форма договора высылается редакцией по запросу);
  • авторский договор для английской версии журнала (форму см. http://pleiadesonline.com/ru/au- thors/agreement/), заполненный и подписанный всеми авторами;
  • письмо от руководства учреждения, в котором выполнена работа.
  • акт экспертизы о возможности опубликования.

Рукописи статей принимаются на русском языке. Перевод статьи на английский язык осуществляется отделом переводов МАИК. Авторы могут предложить самостоятельный перевод, предварительно обсудив c редакцией сроки его отправки. Если языковой редактор-эксперт издательства признает, что авторский перевод отвечает требованиям МАИК, то он будет оплачен.

Статьи от зарубежных авторов, поступившие на английском языке, публикуются только в английской версии журнала.